02:49

Аре?
Хех. По меркам интернета ночь - это когда большая часть контакт-листа оффлайн. :icq:
И понимаешь это тогда, когда с мыслью "лол! надо показать, пусть тоже посмеётся!" открываешь окно - а там одни красные цветочки.

Недавно у меня в голове оформился интерес. В русском языке слово "правый" кроме определеня направдения (право-лево) имеет также значение "верный" (правое дело). В английском языке слово "right" также определяет и направление (turn to the right - поверни направо), и "вернось" (You're right! - Ты прав!). Интересно, это имеет какой-то особый смысл? :hmm:

Комментарии
01.07.2011 в 03:05

общий смысл указывающий на общие христианские каноны в прошлом.
за правым плечом человека бог, след-но и "правое" дело и тут и у них имело значение богоугодного, со временем плавно переросши в "богоугодное=правильное".
01.07.2011 в 03:11

Аре?
Хм. Интересно.
А почему судя по гуглопереводчику на немецком нет этой параллели?..
01.07.2011 в 22:26

Ересь должна быть уничтожена
почему нету? Richtig--правильный, rechts--справа, Recht--право как закон,правота,правао на что-то. Так что всё соблюдается. А если смущает переход a->i или i->a,то это очень популярная практика в немецком языке.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail